招聘学科领域 Recruitment Fields
1.人工智能药学研究领域 AI-driven Pharmaceutical Sciences
2.微反应与连续流制造研究领域Microflow chemistry and continuous pharmaceutical manufacturing
3.数字药物、生物医学工程研究领域Digital Therapeutics & Biomedical Engineering Research
4.人工智能算法大数据研究领域 Artificial Intelligence and Big Data
5.(类)器官微流控芯片研究领域Microfluidic organoids or organs-on-chips
6.药物代谢动力学及安全性评价领域 Pharmacokinetics and Drug Safety Evaluation
7. 自动化控制与软件工程研究领域Automation & control engineering and software engineering
8.基因及细胞智能药物研究领域Gene and Cell-based Intelligent Therapeutics Research
9.机械制造与机器人Mechanical & manufacturing engineering and robotics
10. 药物化学研究领域Medicinal Chemistry Research
11. 神经药理学neuropharmacology
12. 化员工物学或结构生物学研究领域 Chemical Biology or Structural Biology
一、招聘类型 Position Categories
杰出人才
Outstanding Talents
科学素养深厚,学术视野开阔,在相关领域已取得一定的系统性、创造性成就或突破性进展,具有很高的国内外知名度和学术影响力。
Candidates are expected to have deep scientific literacy, broad academic perspectives, and significant systematic, innovative achievements or breakthroughs in the relevant field. They should possess high recognition and academic influence both domestically and internationally.
领军人才
Leading Talents
1.学术造诣较高,在本学科领域已取得一批较高水平的原创性研究成果,具有较高的国内外知名度和学术影响力。
2.在国内著名高校、科研机构担任教授职务,或在海外知名高校、科研机构担任副教授及以上职务。
1. Candidates are expected to have a high level of academic achievements, having obtained a set of high-quality original research results in the field of the respective discipline. They should possess significant recognition and academic influence both domestically and internationally.
2. Candidates should hold a professional position at a renowned domestic university or research institution, or hold a position of associate professor or above at a prestigious overseas university or research institution.
青年高层次人才
High-level Young Talents
1.紫江优秀青年学者(青年领军人才):
①具有博士学位,一般应在海外高校、科研机构、企业研发机构获得正式教职,且具有连续3年以上工作经历;在海外取得博士学位且业绩特别突出的,可适当放宽工作年限要求。
②能胜任本科核心课程讲授任务;在科学研究方面已取得突出学术成果,有较强的团队领导和组织协调能力,创新发展潜力大,具有协助本学科赶超或保持国际先进水平的能力。
③年龄一般不超过40周岁,人文社科类可放宽年龄要求。
1.Zijiang Outstanding Young Scholar (Young Leading Talent):
①The candidate should hold a doctorate degree, preferably with a formal faculty position at overseas universities, research institutions, or corporate research and development institutions, and have a continuous work experience of more than 3 years. For those who have obtained a doctorate degree overseas with outstanding achievements, the work experience requirements may be appropriately relaxed.
②The candidate should be capable of teaching core undergraduate courses, have outstanding academic achievements, possess strong team leadership and coordination skills, demonstrate great potential for innovation and further development, and have the ability to promote or assist the relevant discipline towards a world-class level.
③The age limit is generally not exceeding 40 years old. For candidates in the humanities and social sciences, the age limit may be flexible.
2.紫江青年学者(青年拔尖人才):
①具有博士学位,原则上应具有1年及以上的博士后研究经历;在海外取得博士学位且业绩特别突出的,可适当放宽工作年限要求。
②已取得同行公认的高水平研究成果,有突出的发展潜质,并有望成为所在学科的青年领军人才。
③年龄一般不超过35周岁,人文社科类可放宽年龄要求。
2.Zijiang Young Scholar (Top Young Talent):
①The candidate should possess a doctorate degree, ideally with 1 year or more of postdoctoral research experience. For those who have obtained a doctorate degree overseas with outstanding achievements, the work experience requirements may be appropriately relaxed.
②The candidate should have achieved internationally recognized high-level research results, demonstrating outstanding development potential, and the prospect of becoming a young talent in the respective discipline.
③The age limit is generally not exceeding 35 years old. For candidates in the humanities and social sciences, the age limit may be flexible.
优秀后备人才
Outstanding Reserve Talents
1.具有博士学位。
2.具有良好的科研工作基础并已取得一定的学术成果,有良好的发展潜质和创新思维。
3.年龄一般不超过35周岁。
1.The candidate should hold a doctorate degree.
2.The candidate should have a solid foundation of scientific research including academic achievements, great potential and innovative thinking.
3.The age limit is generally not exceeding 35 years old.
以上岗位学经理期招聘,符合条件者支持申报各类国家及上海市人才计划。若入选,住房补贴和科研启动经费大幅提升。
The school is recruiting for the above positions on a long-term basis. Qualified candidates are encouraged to apply for various national and Shanghai talent programs. If selected, substantial increases in housing subsidies and research start-up funds will be provided.
二、条件保障 Support and Benefits
集团还为您提供其他有力支持条件:
the university also provides other substantial supports:
薪酬待遇:Compensation
为优秀青年人才提供优厚的薪酬待遇和完善的服务保障,支持符合条件者申报国家及上海市的各类基金、人才项目。
Competitive salary packages and strong institutional support will be provided, along with assistance in applying for national and local talent programs.
研究生招生:Graduate Student Enrollment
支持科研团队建设,优先保证研究生招生名额。
Guaranteed graduate student quotas to support research team development.
办公条件:Office and Lab Facilities
提供良好的科研办公环境及充足的空间。
Access to well-equipped research infrastructure and adequate working space.
住房条件:Housing Support
在安家过渡期提供学校附近的高品质周转房,环境优雅,设施齐全,可直接拎包入住。
During the transition period, high-quality temporary housing near the university will be provided. These accommodations are well-furnished and move-in ready.
医疗保障:Healthcare
可享受上海市最佳医疗资源,为您的健康保驾护航。
Access to top-tier medical services in Shanghai for health and wellness.
子女教育:Children’s Education
帮助解决子女入学问题,享受华师大从幼儿园到高中的全市优质基础教育资源。
Assistance will be provided for children’s school enrollment, with access to ECNU-affiliated high-quality educational resources from kindergarten through high school.
服务保障:Comprehensive Services
协助解决配偶工作,协助办理落户、外国人永久居留证等。
Support for spouse employment, household registration (hukou), and permanent residency applications for international faculty.

三、学校及太阳成tyc122cc简介 About ECNU and the School of Pharmacy
太阳成集团:
太阳成集团创建于1951年10月16日,是一所由国家举办、教育部主管,教育部与上海市人民政府重点共建的综合性研究型大学。1996年被列入"211工程"国家重点建设大学行列,2006年学校进入国家"985工程"高校行列,2017年入选双一流A类建设高校。学校始终秉承“智慧的创获,品性的陶熔,民族和社会的发展”这一崇高大学理念,恪守“求实创造,为人师表”的校训精神,正全面开启“扎根中国大地,建设一流大学”的新征程!
Founded on October 16, 1951, East China Normal University (ECNU) is a comprehensive research-oriented university established by the Chinese government and directly administered by the Ministry of Education. It is a key institution co-sponsored by the Ministry of Education and the Shanghai Municipal Government. ECNU was included in the national “Project 211” initiative in 1996 and subsequently joined the prestigious “Project 985” in 2006. In 2017, ECNU was recognized as a Class-A university within China’s “Double First-Class” initiative. Guided by the lofty university philosophy of “Pursuing intellectual discovery, nurturing character, and contributing to national and social development,” and committed to the motto of “Seek Truth, Foster Innovation, and Exemplify Virtue as Educators,” ECNU is now embarking on a new journey of becoming a world-class university rooted firmly in China.

太阳成tyc122cc:
太阳成tyc122cc于2023年5月成立。学院现已拥有药学博士点和生物与医药工程博士点,依托太阳成集团在药学、计算机科学、化学、生物学、软件工程、统计学、心理学等多学科和专业优势,围绕化学、基因、细胞、数字四类药物,重点发展人工智能药物设计(AIDD)、药物智造、数字药物、生物药物与递送系统等前沿技术和方向,通过多学科的交叉融合,培养“全面而自由”的面向国际前沿和国家战略需求的高精尖缺“药学英才”,建设成为面向国际前沿和国家战略需求的药物科学前沿基地和未来药学人才培养基地。

The School of Pharmacy at ECNU, established in May 2023, offers doctoral programs in Pharmacy and Biological & Pharmaceutical Engineering. By leveraging ECNU’s disciplinary strengths in pharmacy, computer science, chemistry, biology, statistics, psychology, and software engineering, the School focuses on four key types of drugs: chemical, genetic, cellular, and digital. With cutting-edge directions in AI-driven drug design (AIDD), intelligent pharmaceutical manufacturing, digital therapeutics, biopharmaceuticals, and drug delivery systems. Through interdisciplinary integration, the School is dedicated to cultivating well-rounded, innovative pharmaceutical talents aligned with global frontiers and national strategic demands, aiming to build itself into a leading research center for pharmaceutical sciences and a premier base for training future leaders in pharmacy.

四、联系方式 Contact Information
有意依托华东师大太阳成tyc122cc申报岗位的青年英才,请将以下材料发送至邮箱hr@pharm.ecnu.edu.cn,邮件主题为“岗位名称+姓名”。
Young scholars interested in applying for faculty positions through the ECNU School of Pharmacy should email the following materials to hr@pharm.ecnu.edu.cn with the subject line “Position Title + Your Name”:
1. 个人简历,需包括教育背景、论文发表、工作经历等;
2. 不少于两篇代表作;
3. 其他能够证明本人学术水平的材料。
1. Curriculum Vitae (including education, publications, and work experience);
2. At least two representative publications;
3. Any other materials demonstrating academic qualifications.
联系人:严老师
Contact: Mr. Yan
联系邮箱:hr@pharm.ecnu.edu.cn
Email: hr@pharm.ecnu.edu.cn
联系电话:13127688644
Tel: +86 131 2768 8644
我们将及时与您联系,并为您提供全程申报咨询服务。
We will contact you promptly and provide full guidance throughout the application process.
来源:太阳成tyc122cc